להשאיר

להשאיר
לְהַשְאיר
бросать

покинуть
покидать
оставлять
завещать
оставить
* * *

להשאיר

инфинитив/

הִשאִיר [לְהַשאִיר, מַ-, יַ-]

оставлять

לֹא הִשאִיר אֶבֶן עַל אֶבֶן

камня на камне не оставил

Иврито-Русский словарь. . 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Смотреть что такое "להשאיר" в других словарях:

  • להשאיר בחיים — לחוס על , לא להרוג {{}} …   אוצר עברית

  • להשאיר מאחור — לחלוף, לעבור על פני, לעזוב {{}} …   אוצר עברית

  • להשאיר שוליים — S{{}} …   אוצר עברית

  • מבלי להשאיר כל רושם — בצורה לא מרשימה …   אוצר עברית

  • נעלם בלי להשאיר עקבות — היה כלא היה, בלעה אותו האדמה, התנדף {{}} …   אוצר עברית

  • נעלם מבלי להשאיר עקבות — היה כלא היה, בלעה אותו האדמה, התנדף {{}} …   אוצר עברית

  • להותיר מאחור — להשאיר מאחור, לעזוב, לזנוח …   אוצר עברית

  • תל — 1 v. לדחות לזמן בלתי ידוע, להשאיר תלוי ועומד, להפסיק זמנית, לעכב, לתלות באוויר, להשהות, לא לקבוע סופית, לא להכריע, להשאיר בחזקת ספ 2 v. להיות תלוי, להיקשר באוויר, להיתפס על וו, להיקשר לחבל, להיות מושם על קולב, להיות מושם לייבוש, להיתפס בחלקו… …   אוצר עברית

  • ותר — 1 v. להשאיר, להשאיר מאחור, לעזוב, להניח; לזנוח, לנטו 2 v. למחול על , לא לדרוש; לנטוש, להפסיק, לומר נואש; לסגת, להיכנע; לסלוח; להקל, לתת הנח …   אוצר עברית

  • נח — 1 adj. נמצא במנוחה, לא נע, לא זז, לא פעיל, שובת מעמל, עומד במקום, נופש, מתבטל, שרוי בחוסר מע 2 adj. שוואי, לא נשמע, לא מבוטא, לא נהג 3 n. שם פרטי (לזכר) ; שם דמות תנ כי 4 v. הובל, הונהג, הודרך, נוהל, הותווה לו קו פעולה, כוון, נווט, הובל ע י מנח 5 …   אוצר עברית

  • רבב — 1 v. הוכתם, לוכלך, טונף, זוהם, נעשה מוכתם, כוסה בכתמי שמ 2 v. להכתים, ללכלך, לטנף, לזהם, להשאיר כתמים, לשמן, להשאיר כתמי שמ 3 כתם, לכלוך, קלקול, פגם, פסול, מום מוסרי, קלון, דופי; שמן, שמנונית, שומ …   אוצר עברית


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»